Quote:
Originally Posted by Celis
Que gracia me hace todas las anecdotas con Espen y el castellano, jejeje, aun me acuerdo de los chochitos blancos y las tetitas fritas!!! jejeje...... ¿¿como es que terminaste en noruega??
|
Coñitos blancos para ser más exactos,
Celis 
jajajaja.
Pero no os creáis, que yo también las lío a veces con el noruego eh... algo que me pasa mucho es el "gracias por todo" que aquí sólo se usa para las lápidas, cuando se muere alguien lo ponen en la lápida, pero yo, al traducirlo directamente del castellano, me sale a veces, sobre todo con los médicos y eso, como hoy, al acabar con el gine y darle la mano (que aquí es así) le digo gracias por todo, pues imaginaos con la cara de poema que me ha mirado jajaja, como si lo estuviera matando con lo que le he dicho. Espen se ríe el muy capullo porque ya está acostumbrado. Cosas de la traducción en directo!
En Noruega acabé porque me fui de erasmus en el 2007 y conocí a Espen. Después me volví a Bilbao para terminar la carrera y al acabarla me mudé con él, ya que él aún tenía un año más de universidad (estudiaba naútica). Después decidió que no quería trabajar navegando y estar fuera de casa 4 semanas seguidas

y ha empezado a estudiar enfermería este año