Querido
diario,
A estas alturas ya sabes que la música forma parte de mi vida, sabes que es importante y siempre he dicho que en ocasiones, dice mucho más de lo que yo podría expresar en palabras.
Es tarde. Pero necesito abrir un agujero en este diario para que se cuele un rayito de esperanza para todas. Hoy quiero compartir contigo una canción de Enya. A estas horas de la noche, me hace vibrar al conjugar su voz con unos sonidos tan particulares.
Who can say - (Quién puede decir)
Where the road goes - (Donde va el camino)
Where the day flows - (Donde fluye el día)
Only time - (Solamente el tiempo)
And who can say - (Y quién puede decir)
If your love grows - (Si su amor crece)
As your heart chose - (Como su corazón eligió)
Only time - (Solamente el tiempo)
Who can say - (Quién puede decir)
Why your heart sighs - (Porqué sus suspiros del corazón)
As your love flies - (Como su amor vuela)
Only time - (Solamente el tiempo)
And who can say - (Y quién puede decir)
Why your heart cries - (Porqué grita su corazón)
When your love lies - (Cuando miente su amor)
Only time - (Solamente el tiempo)
Who can say - (Quién puede decir)
When the roads meet - (Cuando los caminos se encuentran)
That love might be - (Que ese amor pudo ser)
In your heart - (En su corazón)
And who can say - (Y quién puede decir)
When the day sleeps - (Cuando duerme el día)
If the night keeps - (Si la noche guarda)
All your heart - (Todo su corazón)
Night keeps all your heart - (La noche guarda todo su corazón)
Who can say - (Quién puede decir)
If your love grows - (Si su amor crece)
As your heart chose - (Como su corazón eligió)
Only time - (Solamente el tiempo)
And who can say - (Y quién puede decir)
Where the road goes - (Donde va el camino)
Where the day flows - (Donde fluye el día)
Only time - (Solamente el tiempo)
Who knows - only time - (Quien sabe - solamente el tiempo)
Who knows - only time. - (Quien sabe - solamente el tiempo.)